Printing and Dispatch from WITHIN the EU
͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
Alle europäischen Bestellungen werden jetzt aus der EU verschickt - also keine Einfuhrzölle und keine Zollverzögerungen mehr.
|
Toutes les commandes européennes sont désormais expédiées depuis l'UE - plus de droits d'importation et plus de retards douaniers.
|
Alle Europese bestellingen worden nu vanuit de EU verzonden - dus geen invoerrechten meer en geen douanevertragingen meer.
|
Alla europeiska beställningar skickas nu inom EU - så inga mer importtullar och inga fler tullförseningar.
|
Tutti gli ordini europei vengono ora spediti dall'interno dell'UE - quindi niente più dazi di importazione e niente più ritardi doganali.
|
Todos los pedidos europeos ahora se envían desde dentro de la UE - así que no más derechos de importación ni retrasos en la aduana.
|
Todas as encomendas europeias agora são enviadas a partir da UE - sem mais taxas de importação e sem mais atrasos alfandegários.
|
Alle europæiske ordrer sendes nu fra EU - så ingen importafgift og ingen forsinkelser ved tolden længere.
|
Kaikki eurooppalaiset tilaukset toimitetaan nyt EUsisältä - ei enää tuontitulleja eikä tulliviiveitä.
|
|
|
|
Use this code for a discount on everything in the store.
|
|
|
|
© [[account.name]]
[[account.address]], [[account.city]], [[account.country]], [[account.zipCode]]
This email was sent to [[contact.email]] because you've subscribed on our site or made a purchase.
Edit preferences | Unsubscribe
|
|
|
|
|
|
|
|